El buque navega a diecisiete millas por hora.
那只舰以每小时十七海里速度行驶。
El buque navega a diecisiete millas por hora.
那只舰以每小时十七海里速度行驶。
Puede cubrir a pie más de cinco kilómetros por hora.
他一小时可以步行五公里多。
¿A qué velocidad vamos? A 100 kilómetros por hora.
我们现在行进速度是多少?每小时一百公里.
Ese día los telefonistas de la compañía atendieron veinte llamadas por hora.
那天公司话接线员们每小时接
20
话。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八小时。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分庭将继续努力增加审判时间。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分庭将继续努力增加审判时间。
Se debería prohibir la detención por más de 48 horas sin garantías externas (art. 4).
没有外部保障而48小时
拘禁应当禁止(第四
)。
Los hombres que trabajan a jornada parcial cobran por hora, en promedio, casi € 2 menos que los que trabajan a jornada completa.
非全时男工平均小时工资比其全时同行
小时工资少近2欧元。
Mientras cumplía su condena, el autor tuvo que trabajar, trabajo por el que percibió un salario de 51,40 chelines austríacos (ATS) por hora.
2 提交人在服刑期间按要求从事劳动,2 领取每小时51.40奥地利先令工资。
Se afirma que la electricidad es gratuita hasta un máximo de 200 kilovatios por hora al mes; superado ese nivel se cobra el suministro.
据说每月用200瓦以下是免费
,
则要自己出钱。
Las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial cobran, en promedio, el mismo salario por hora que las mujeres empleadas a jornada completa.
非全时女工平均小时工资与全时女工
小时工资相同。
Se contrató un nuevo servicio con otro proveedor por un costo de 2.354 dólares por hora de vuelo, el doble de la tarifa aplicada por Aviation Assistance.
已与另一供应商签订
新服务合同,费用为每飞行小时2 354美元,比航空援助公司贵一倍。
Un niño de 10 años de edad permaneció detenido por la PNTL durante 24 horas por su presunta implicación en un incidente leve de hurto en Dili.
一位10岁男孩因在帝力参与所称
小偷小摸事件,被国家警察羁押
24小时。
La Cámara Checa de Ingenieros y Técnicos Autorizados publicó un "Arancel de servicios y honorarios" en que se fijaban tarifas por hora para el trabajo de sus asociados.
捷克核准工程师和技术员行会公布一
“作业和收费标准”,为其会员
工作规定
每小时收费标准。
Sin embargo, en lo que a los hombres respecta, hay una diferencia en el salario por hora entre los empleos de jornada parcial y los de jornada completa.
但对于男子来说,非全时和全时小时工资存在差别。
La estructura de costos de los nuevos contratos se sustituyó por otra nueva en que se pagaba una tarifa mensual básica más una cantidad por hora de vuelo.
但是,在新合同里,维和部改变
计费结构,改为支付基本月费,然后每飞行一小时加付一小时
费用。
El Estado Parte señala que cuando los autores presentaron en primera instancia una demanda por horas extraordinarias debieron haber acreditado material y jurídicamente el carácter de extraordinarias de dichas horas.
2 缔约国认为,当提交人就加班时间向一审法院提交申请时,他们本应该为所涉时间确属于加班时间提供实际和法律证据。
Después de esta decisión, el empleador comenzó a pagar a los hombres 15 coronas estonias por hora; sin embargo, la bonificación por trabajos complementarios garantizaba a los hombres sus ingresos anteriores.
训令发布之后,雇主开始支付给男子每小时15克朗工资,但是,额外工作
奖金却保证男子可以拿到和以前一样
收入。
Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.
伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大飓风,在袭击格林纳达时已经增强到4级,持续风速每小时220公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El buque navega a diecisiete millas por hora.
那只舰以每小海里的速度行驶。
Puede cubrir a pie más de cinco kilómetros por hora.
他一小可以步行五公里多。
¿A qué velocidad vamos? A 100 kilómetros por hora.
我们现在行进的速度是多少?每小一百公里.
Ese día los telefonistas de la compañía atendieron veinte llamadas por hora.
那天公司的电话接线员们每小接了20个电话。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达八个小
。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分庭将继续努力增加审判间。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分庭将继续努力增加审判间。
Se debería prohibir la detención por más de 48 horas sin garantías externas (art. 4).
没有外部保障而超过48小的拘禁应当禁止(第四
)。
Los hombres que trabajan a jornada parcial cobran por hora, en promedio, casi € 2 menos que los que trabajan a jornada completa.
非全男工的平均小
工资比其全
同行的小
工资少近2欧
。
Mientras cumplía su condena, el autor tuvo que trabajar, trabajo por el que percibió un salario de 51,40 chelines austríacos (ATS) por hora.
2 提交人在服刑期间按要求从事劳动,2 领取每小51.40奥地利先令的工资。
Se afirma que la electricidad es gratuita hasta un máximo de 200 kilovatios por hora al mes; superado ese nivel se cobra el suministro.
据说每月用电200瓦以下是免费的,超过则要自己出钱。
Las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial cobran, en promedio, el mismo salario por hora que las mujeres empleadas a jornada completa.
非全女工的平均小
工资与全
女工的小
工资相同。
Se contrató un nuevo servicio con otro proveedor por un costo de 2.354 dólares por hora de vuelo, el doble de la tarifa aplicada por Aviation Assistance.
已与另一个供应商签订了新服务合同,费用为每飞行小2 354
,比航空援助公司贵一倍。
Un niño de 10 años de edad permaneció detenido por la PNTL durante 24 horas por su presunta implicación en un incidente leve de hurto en Dili.
一位10岁男孩因在帝力参与了所称的小偷小摸事件,被国家警察羁押了24小。
La Cámara Checa de Ingenieros y Técnicos Autorizados publicó un "Arancel de servicios y honorarios" en que se fijaban tarifas por hora para el trabajo de sus asociados.
捷克核准工程师和技术员行会公布了一个“作业和收费标准”,为其会员的工作规定了每小收费标准。
Sin embargo, en lo que a los hombres respecta, hay una diferencia en el salario por hora entre los empleos de jornada parcial y los de jornada completa.
但对于男子来说,非全和全
的小
工资存在差别。
La estructura de costos de los nuevos contratos se sustituyó por otra nueva en que se pagaba una tarifa mensual básica más una cantidad por hora de vuelo.
但是,在新的合同里,维和部改变了计费结构,改为支付基本月费,然后每飞行一小加付一小
的费用。
El Estado Parte señala que cuando los autores presentaron en primera instancia una demanda por horas extraordinarias debieron haber acreditado material y jurídicamente el carácter de extraordinarias de dichas horas.
2 缔约国认为,当提交人就加班间向一审法院提交申请
,他们本应该为所涉
间的确属于加班
间提供实际和法律证据。
Después de esta decisión, el empleador comenzó a pagar a los hombres 15 coronas estonias por hora; sin embargo, la bonificación por trabajos complementarios garantizaba a los hombres sus ingresos anteriores.
训令发布之后,雇主开始支付给男子每小15克朗的工资,但是,额外工作的奖金却保证男子可以拿到和以前一样的收入。
Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.
伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大的飓风,在袭击格林纳达已经增强到4级,持续风速每小
220公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El buque navega a diecisiete millas por hora.
那只舰以每时十七
速度
驶。
Puede cubrir a pie más de cinco kilómetros por hora.
他一时可以步
五公
多。
¿A qué velocidad vamos? A 100 kilómetros por hora.
我们现在进
速度是多少?每
时一百公
.
Ese día los telefonistas de la compañía atendieron veinte llamadas por hora.
那天公司电话接线员们每
时接了20个电话。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个时。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分庭将继续努力增加审判时间。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分庭将继续努力增加审判时间。
Se debería prohibir la detención por más de 48 horas sin garantías externas (art. 4).
没有外部保障而超过48时
拘禁应当禁止(第四
)。
Los hombres que trabajan a jornada parcial cobran por hora, en promedio, casi € 2 menos que los que trabajan a jornada completa.
非全时男工平均
时工资比其全时同
时工资少近2欧元。
Mientras cumplía su condena, el autor tuvo que trabajar, trabajo por el que percibió un salario de 51,40 chelines austríacos (ATS) por hora.
2 提交人在服刑期间按要求从事劳动,2 领取每时51.40奥地利先令
工资。
Se afirma que la electricidad es gratuita hasta un máximo de 200 kilovatios por hora al mes; superado ese nivel se cobra el suministro.
据说每月用电200瓦以下是免费,超过则要自己出钱。
Las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial cobran, en promedio, el mismo salario por hora que las mujeres empleadas a jornada completa.
非全时女工平均
时工资与全时女工
时工资相同。
Se contrató un nuevo servicio con otro proveedor por un costo de 2.354 dólares por hora de vuelo, el doble de la tarifa aplicada por Aviation Assistance.
已与另一个供应商签订了新服务合同,费用为每时2 354美元,比航空援助公司贵一倍。
Un niño de 10 años de edad permaneció detenido por la PNTL durante 24 horas por su presunta implicación en un incidente leve de hurto en Dili.
一位10岁男孩因在帝力参与了所称偷
摸事件,被国家警察羁押了24
时。
La Cámara Checa de Ingenieros y Técnicos Autorizados publicó un "Arancel de servicios y honorarios" en que se fijaban tarifas por hora para el trabajo de sus asociados.
捷克核准工程师和技术员会公布了一个“作业和收费标准”,为其会员
工作规定了每
时收费标准。
Sin embargo, en lo que a los hombres respecta, hay una diferencia en el salario por hora entre los empleos de jornada parcial y los de jornada completa.
但对于男子来说,非全时和全时时工资存在差别。
La estructura de costos de los nuevos contratos se sustituyó por otra nueva en que se pagaba una tarifa mensual básica más una cantidad por hora de vuelo.
但是,在新合同
,维和部改变了计费结构,改为支付基本月费,然后每
一
时加付一
时
费用。
El Estado Parte señala que cuando los autores presentaron en primera instancia una demanda por horas extraordinarias debieron haber acreditado material y jurídicamente el carácter de extraordinarias de dichas horas.
2 缔约国认为,当提交人就加班时间向一审法院提交申请时,他们本应该为所涉时间确属于加班时间提供实际和法律证据。
Después de esta decisión, el empleador comenzó a pagar a los hombres 15 coronas estonias por hora; sin embargo, la bonificación por trabajos complementarios garantizaba a los hombres sus ingresos anteriores.
训令发布之后,雇主开始支付给男子每时15克朗
工资,但是,额外工作
奖金却保证男子可以拿到和以前一样
收入。
Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.
伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大飓风,在袭击格林纳达时已经增强到4级,持续风速每
时220公
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El buque navega a diecisiete millas por hora.
那只舰以小时十七海里的速度行驶。
Puede cubrir a pie más de cinco kilómetros por hora.
他一小时可以步行五公里多。
¿A qué velocidad vamos? A 100 kilómetros por hora.
我现在行进的速度是多少?
小时一百公里.
Ese día los telefonistas de la compañía atendieron veinte llamadas por hora.
那天公司的电话接线小时接了20个电话。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者天被绑着长达七八个小时。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分庭将继续努力增加审判时间。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分庭将继续努力增加审判时间。
Se debería prohibir la detención por más de 48 horas sin garantías externas (art. 4).
没有外部保障而超过48小时的拘禁应当禁止(第四)。
Los hombres que trabajan a jornada parcial cobran por hora, en promedio, casi € 2 menos que los que trabajan a jornada completa.
非全时男工的平均小时工资比其全时同行的小时工资少近2欧元。
Mientras cumplía su condena, el autor tuvo que trabajar, trabajo por el que percibió un salario de 51,40 chelines austríacos (ATS) por hora.
2 提交人在服刑期间按要求从事劳动,2 领取小时51.40奥地利先令的工资。
Se afirma que la electricidad es gratuita hasta un máximo de 200 kilovatios por hora al mes; superado ese nivel se cobra el suministro.
据说月用电200瓦以下是免费的,超过则要自
。
Las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial cobran, en promedio, el mismo salario por hora que las mujeres empleadas a jornada completa.
非全时女工的平均小时工资与全时女工的小时工资相同。
Se contrató un nuevo servicio con otro proveedor por un costo de 2.354 dólares por hora de vuelo, el doble de la tarifa aplicada por Aviation Assistance.
已与另一个供应商签订了新服务合同,费用为飞行小时2 354美元,比航空援助公司贵一倍。
Un niño de 10 años de edad permaneció detenido por la PNTL durante 24 horas por su presunta implicación en un incidente leve de hurto en Dili.
一位10岁男孩因在帝力参与了所称的小偷小摸事件,被国家警察羁押了24小时。
La Cámara Checa de Ingenieros y Técnicos Autorizados publicó un "Arancel de servicios y honorarios" en que se fijaban tarifas por hora para el trabajo de sus asociados.
捷克核准工程师和技术行会公布了一个“作业和收费标准”,为其会
的工作规定了
小时收费标准。
Sin embargo, en lo que a los hombres respecta, hay una diferencia en el salario por hora entre los empleos de jornada parcial y los de jornada completa.
但对于男子来说,非全时和全时的小时工资存在差别。
La estructura de costos de los nuevos contratos se sustituyó por otra nueva en que se pagaba una tarifa mensual básica más una cantidad por hora de vuelo.
但是,在新的合同里,维和部改变了计费结构,改为支付基本月费,然后飞行一小时加付一小时的费用。
El Estado Parte señala que cuando los autores presentaron en primera instancia una demanda por horas extraordinarias debieron haber acreditado material y jurídicamente el carácter de extraordinarias de dichas horas.
2 缔约国认为,当提交人就加班时间向一审法院提交申请时,他本应该为所涉时间的确属于加班时间提供实际和法律证据。
Después de esta decisión, el empleador comenzó a pagar a los hombres 15 coronas estonias por hora; sin embargo, la bonificación por trabajos complementarios garantizaba a los hombres sus ingresos anteriores.
训令发布之后,雇主开始支付给男子小时15克朗的工资,但是,额外工作的奖金却保证男子可以拿到和以前一样的收入。
Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.
伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大的飓风,在袭击格林纳达时已经增强到4级,持续风速小时220公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
El buque navega a diecisiete millas por hora.
那只舰以每小时十七海里速度行驶。
Puede cubrir a pie más de cinco kilómetros por hora.
他一小时可以步行五公里多。
¿A qué velocidad vamos? A 100 kilómetros por hora.
我们现在行进速度是多少?每小时一百公里.
Ese día los telefonistas de la compañía atendieron veinte llamadas por hora.
那天公司电话接线员们每小时接了20个电话。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个小时。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分庭将继续努力增加审判时间。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分庭将继续努力增加审判时间。
Se debería prohibir la detención por más de 48 horas sin garantías externas (art. 4).
没有外部保障而超过48小时拘
止(第四
)。
Los hombres que trabajan a jornada parcial cobran por hora, en promedio, casi € 2 menos que los que trabajan a jornada completa.
非全时男均小时
资比其全时同行
小时
资少近2欧元。
Mientras cumplía su condena, el autor tuvo que trabajar, trabajo por el que percibió un salario de 51,40 chelines austríacos (ATS) por hora.
2 提交人在服刑期间按要求从事劳动,2 领取每小时51.40奥地利先令资。
Se afirma que la electricidad es gratuita hasta un máximo de 200 kilovatios por hora al mes; superado ese nivel se cobra el suministro.
据说每月用电200瓦以下是免费,超过则要自己出钱。
Las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial cobran, en promedio, el mismo salario por hora que las mujeres empleadas a jornada completa.
非全时女均小时
资与全时女
小时
资相同。
Se contrató un nuevo servicio con otro proveedor por un costo de 2.354 dólares por hora de vuelo, el doble de la tarifa aplicada por Aviation Assistance.
已与另一个供商签订了新服务合同,费用为每飞行小时2 354美元,比航空援助公司贵一倍。
Un niño de 10 años de edad permaneció detenido por la PNTL durante 24 horas por su presunta implicación en un incidente leve de hurto en Dili.
一位10岁男孩因在帝力参与了所称小偷小摸事件,被国家警察羁押了24小时。
La Cámara Checa de Ingenieros y Técnicos Autorizados publicó un "Arancel de servicios y honorarios" en que se fijaban tarifas por hora para el trabajo de sus asociados.
捷克核准程师和技术员行会公布了一个“作业和收费标准”,为其会员
作规定了每小时收费标准。
Sin embargo, en lo que a los hombres respecta, hay una diferencia en el salario por hora entre los empleos de jornada parcial y los de jornada completa.
但对于男子来说,非全时和全时小时
资存在差别。
La estructura de costos de los nuevos contratos se sustituyó por otra nueva en que se pagaba una tarifa mensual básica más una cantidad por hora de vuelo.
但是,在新合同里,维和部改变了计费结构,改为支付基本月费,然后每飞行一小时加付一小时
费用。
El Estado Parte señala que cuando los autores presentaron en primera instancia una demanda por horas extraordinarias debieron haber acreditado material y jurídicamente el carácter de extraordinarias de dichas horas.
2 缔约国认为,提交人就加班时间向一审法院提交申请时,他们本
该为所涉时间
确属于加班时间提供实际和法律证据。
Después de esta decisión, el empleador comenzó a pagar a los hombres 15 coronas estonias por hora; sin embargo, la bonificación por trabajos complementarios garantizaba a los hombres sus ingresos anteriores.
训令发布之后,雇主开始支付给男子每小时15克朗资,但是,额外
作
奖金却保证男子可以拿到和以前一样
收入。
Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.
伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大飓风,在袭击格林纳达时已经增强到4级,持续风速每小时220公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El buque navega a diecisiete millas por hora.
那只舰以每小十七海里的速度行驶。
Puede cubrir a pie más de cinco kilómetros por hora.
他一小可以步行五公里多。
¿A qué velocidad vamos? A 100 kilómetros por hora.
我们现在行进的速度是多少?每小一百公里.
Ese día los telefonistas de la compañía atendieron veinte llamadas por hora.
那天公司的线员们每小
了20个
。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个小。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分庭将继续努力增加审判间。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分庭将继续努力增加审判间。
Se debería prohibir la detención por más de 48 horas sin garantías externas (art. 4).
没有外部保障而超过48小的拘禁应当禁止(第四
)。
Los hombres que trabajan a jornada parcial cobran por hora, en promedio, casi € 2 menos que los que trabajan a jornada completa.
非男工的平均小
工资比其
同行的小
工资少近2欧元。
Mientras cumplía su condena, el autor tuvo que trabajar, trabajo por el que percibió un salario de 51,40 chelines austríacos (ATS) por hora.
2 提交人在服刑期间按要求从事劳动,2 领取每小51.40奥地利先令的工资。
Se afirma que la electricidad es gratuita hasta un máximo de 200 kilovatios por hora al mes; superado ese nivel se cobra el suministro.
据说每月用200瓦以下是免费的,超过则要自己出钱。
Las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial cobran, en promedio, el mismo salario por hora que las mujeres empleadas a jornada completa.
非工的平均小
工资与
工的小
工资相同。
Se contrató un nuevo servicio con otro proveedor por un costo de 2.354 dólares por hora de vuelo, el doble de la tarifa aplicada por Aviation Assistance.
已与另一个供应商签订了新服务合同,费用为每飞行小2 354美元,比航空援助公司贵一倍。
Un niño de 10 años de edad permaneció detenido por la PNTL durante 24 horas por su presunta implicación en un incidente leve de hurto en Dili.
一位10岁男孩因在帝力参与了所称的小偷小摸事件,被国家警察羁押了24小。
La Cámara Checa de Ingenieros y Técnicos Autorizados publicó un "Arancel de servicios y honorarios" en que se fijaban tarifas por hora para el trabajo de sus asociados.
捷克核准工程师和技术员行会公布了一个“作业和收费标准”,为其会员的工作规定了每小收费标准。
Sin embargo, en lo que a los hombres respecta, hay una diferencia en el salario por hora entre los empleos de jornada parcial y los de jornada completa.
但对于男子来说,非和
的小
工资存在差别。
La estructura de costos de los nuevos contratos se sustituyó por otra nueva en que se pagaba una tarifa mensual básica más una cantidad por hora de vuelo.
但是,在新的合同里,维和部改变了计费结构,改为支付基本月费,然后每飞行一小加付一小
的费用。
El Estado Parte señala que cuando los autores presentaron en primera instancia una demanda por horas extraordinarias debieron haber acreditado material y jurídicamente el carácter de extraordinarias de dichas horas.
2 缔约国认为,当提交人就加班间向一审法院提交申请
,他们本应该为所涉
间的确属于加班
间提供实际和法律证据。
Después de esta decisión, el empleador comenzó a pagar a los hombres 15 coronas estonias por hora; sin embargo, la bonificación por trabajos complementarios garantizaba a los hombres sus ingresos anteriores.
训令发布之后,雇主开始支付给男子每小15克朗的工资,但是,额外工作的奖金却保证男子可以拿到和以前一样的收入。
Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.
伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大的飓风,在袭击格林纳达已经增强到4级,持续风速每小
220公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El buque navega a diecisiete millas por hora.
那只舰以小时十七海里
速度行驶。
Puede cubrir a pie más de cinco kilómetros por hora.
他一小时可以步行五公里。
¿A qué velocidad vamos? A 100 kilómetros por hora.
我们现在行进速度是
?
小时一百公里.
Ese día los telefonistas de la compañía atendieron veinte llamadas por hora.
那天公司电话接线员们
小时接了20个电话。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者天被绑着长达七八个小时。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分庭将继续努力增加审判时间。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分庭将继续努力增加审判时间。
Se debería prohibir la detención por más de 48 horas sin garantías externas (art. 4).
没有外部保障而超过48小时拘禁应当禁止(第四
)。
Los hombres que trabajan a jornada parcial cobran por hora, en promedio, casi € 2 menos que los que trabajan a jornada completa.
非全时男平均小时
资比其全时同行
小时
资
近2欧元。
Mientras cumplía su condena, el autor tuvo que trabajar, trabajo por el que percibió un salario de 51,40 chelines austríacos (ATS) por hora.
2 提交人在服刑期间按要求从事劳动,2 领取小时51.40奥地利先令
资。
Se afirma que la electricidad es gratuita hasta un máximo de 200 kilovatios por hora al mes; superado ese nivel se cobra el suministro.
据说月用电200瓦以下是免费
,超过则要自己出钱。
Las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial cobran, en promedio, el mismo salario por hora que las mujeres empleadas a jornada completa.
非全时平均小时
资与全时
小时
资相同。
Se contrató un nuevo servicio con otro proveedor por un costo de 2.354 dólares por hora de vuelo, el doble de la tarifa aplicada por Aviation Assistance.
已与另一个供应商签订了新服务合同,费用为飞行小时2 354美元,比航空援助公司贵一倍。
Un niño de 10 años de edad permaneció detenido por la PNTL durante 24 horas por su presunta implicación en un incidente leve de hurto en Dili.
一位10岁男孩因在帝力参与了所称小偷小摸事件,被国家警察羁押了24小时。
La Cámara Checa de Ingenieros y Técnicos Autorizados publicó un "Arancel de servicios y honorarios" en que se fijaban tarifas por hora para el trabajo de sus asociados.
捷克核准程师和技术员行会公布了一个“作业和收费标准”,为其会员
作规定了
小时收费标准。
Sin embargo, en lo que a los hombres respecta, hay una diferencia en el salario por hora entre los empleos de jornada parcial y los de jornada completa.
但对于男子来说,非全时和全时小时
资存在差别。
La estructura de costos de los nuevos contratos se sustituyó por otra nueva en que se pagaba una tarifa mensual básica más una cantidad por hora de vuelo.
但是,在新合同里,维和部改变了计费结构,改为支付基本月费,然后
飞行一小时加付一小时
费用。
El Estado Parte señala que cuando los autores presentaron en primera instancia una demanda por horas extraordinarias debieron haber acreditado material y jurídicamente el carácter de extraordinarias de dichas horas.
2 缔约国认为,当提交人就加班时间向一审法院提交申请时,他们本应该为所涉时间确属于加班时间提供实际和法律证据。
Después de esta decisión, el empleador comenzó a pagar a los hombres 15 coronas estonias por hora; sin embargo, la bonificación por trabajos complementarios garantizaba a los hombres sus ingresos anteriores.
训令发布之后,雇主开始支付给男子小时15克朗
资,但是,额外
作
奖金却保证男子可以拿到和以前一样
收入。
Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.
伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大飓风,在袭击格林纳达时已经增强到4级,持续风速
小时220公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El buque navega a diecisiete millas por hora.
那只舰以每十七海里的速度行驶。
Puede cubrir a pie más de cinco kilómetros por hora.
他可以步行五公里多。
¿A qué velocidad vamos? A 100 kilómetros por hora.
我们现在行进的速度是多少?每百公里.
Ese día los telefonistas de la compañía atendieron veinte llamadas por hora.
那天公司的电话接线员们每接了20个电话。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分庭将继续努力增加审判间。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分庭将继续努力增加审判间。
Se debería prohibir la detención por más de 48 horas sin garantías externas (art. 4).
没有外部保障而超过48的拘禁应当禁止(第四
)。
Los hombres que trabajan a jornada parcial cobran por hora, en promedio, casi € 2 menos que los que trabajan a jornada completa.
非全男工的平均
工资比其全
同行的
工资少近2欧元。
Mientras cumplía su condena, el autor tuvo que trabajar, trabajo por el que percibió un salario de 51,40 chelines austríacos (ATS) por hora.
2 提交人在刑期间按要求从事劳动,2 领取每
51.40奥地利先令的工资。
Se afirma que la electricidad es gratuita hasta un máximo de 200 kilovatios por hora al mes; superado ese nivel se cobra el suministro.
据说每月用电200瓦以下是免费的,超过则要自己出钱。
Las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial cobran, en promedio, el mismo salario por hora que las mujeres empleadas a jornada completa.
非全女工的平均
工资与全
女工的
工资相同。
Se contrató un nuevo servicio con otro proveedor por un costo de 2.354 dólares por hora de vuelo, el doble de la tarifa aplicada por Aviation Assistance.
已与另个供应商签订了新
同,费用为每飞行
2 354美元,比航空援助公司贵
倍。
Un niño de 10 años de edad permaneció detenido por la PNTL durante 24 horas por su presunta implicación en un incidente leve de hurto en Dili.
位10岁男孩因在帝力参与了所称的
偷
摸事件,被国家警察羁押了24
。
La Cámara Checa de Ingenieros y Técnicos Autorizados publicó un "Arancel de servicios y honorarios" en que se fijaban tarifas por hora para el trabajo de sus asociados.
捷克核准工程师和技术员行会公布了个“作业和收费标准”,为其会员的工作规定了每
收费标准。
Sin embargo, en lo que a los hombres respecta, hay una diferencia en el salario por hora entre los empleos de jornada parcial y los de jornada completa.
但对于男子来说,非全和全
的
工资存在差别。
La estructura de costos de los nuevos contratos se sustituyó por otra nueva en que se pagaba una tarifa mensual básica más una cantidad por hora de vuelo.
但是,在新的同里,维和部改变了计费结构,改为支付基本月费,然后每飞行
加付
的费用。
El Estado Parte señala que cuando los autores presentaron en primera instancia una demanda por horas extraordinarias debieron haber acreditado material y jurídicamente el carácter de extraordinarias de dichas horas.
2 缔约国认为,当提交人就加班间向
审法院提交申请
,他们本应该为所涉
间的确属于加班
间提供实际和法律证据。
Después de esta decisión, el empleador comenzó a pagar a los hombres 15 coronas estonias por hora; sin embargo, la bonificación por trabajos complementarios garantizaba a los hombres sus ingresos anteriores.
训令发布之后,雇主开始支付给男子每15克朗的工资,但是,额外工作的奖金却保证男子可以拿到和以前
样的收入。
Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.
伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大的飓风,在袭击格林纳达已经增强到4级,持续风速每
220公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El buque navega a diecisiete millas por hora.
那只舰以小时十七海里的速度行驶。
Puede cubrir a pie más de cinco kilómetros por hora.
他一小时可以步行五公里多。
¿A qué velocidad vamos? A 100 kilómetros por hora.
我们现在行进的速度是多少?小时一百公里.
Ese día los telefonistas de la compañía atendieron veinte llamadas por hora.
那天公司的电话接线员们小时接了20个电话。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
拘留者
天
长达七八个小时。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分庭将继续努力增加审判时间。
Sin embargo, las Salas seguirán haciendo todo lo posible por aumentar las horas de audiencia.
但各分庭将继续努力增加审判时间。
Se debería prohibir la detención por más de 48 horas sin garantías externas (art. 4).
没有外部保障而超过48小时的拘禁应当禁止(第四)。
Los hombres que trabajan a jornada parcial cobran por hora, en promedio, casi € 2 menos que los que trabajan a jornada completa.
非全时男工的平均小时工资比其全时同行的小时工资少近2欧元。
Mientras cumplía su condena, el autor tuvo que trabajar, trabajo por el que percibió un salario de 51,40 chelines austríacos (ATS) por hora.
2 提交人在服刑期间按要求从事劳动,2 领取小时51.40奥地利先令的工资。
Se afirma que la electricidad es gratuita hasta un máximo de 200 kilovatios por hora al mes; superado ese nivel se cobra el suministro.
据说电200瓦以下是免费的,超过则要自己出钱。
Las mujeres que trabajan en empleos de jornada parcial cobran, en promedio, el mismo salario por hora que las mujeres empleadas a jornada completa.
非全时女工的平均小时工资与全时女工的小时工资相同。
Se contrató un nuevo servicio con otro proveedor por un costo de 2.354 dólares por hora de vuelo, el doble de la tarifa aplicada por Aviation Assistance.
已与另一个供应商签订了新服务合同,费为
飞行小时2 354美元,比航空援助公司贵一倍。
Un niño de 10 años de edad permaneció detenido por la PNTL durante 24 horas por su presunta implicación en un incidente leve de hurto en Dili.
一位10岁男孩因在帝力参与了所称的小偷小摸事件,国家警察羁押了24小时。
La Cámara Checa de Ingenieros y Técnicos Autorizados publicó un "Arancel de servicios y honorarios" en que se fijaban tarifas por hora para el trabajo de sus asociados.
捷克核准工程师和技术员行会公布了一个“作业和收费标准”,为其会员的工作规定了小时收费标准。
Sin embargo, en lo que a los hombres respecta, hay una diferencia en el salario por hora entre los empleos de jornada parcial y los de jornada completa.
但对于男子来说,非全时和全时的小时工资存在差别。
La estructura de costos de los nuevos contratos se sustituyó por otra nueva en que se pagaba una tarifa mensual básica más una cantidad por hora de vuelo.
但是,在新的合同里,维和部改变了计费结构,改为支付基本费,然后
飞行一小时加付一小时的费
。
El Estado Parte señala que cuando los autores presentaron en primera instancia una demanda por horas extraordinarias debieron haber acreditado material y jurídicamente el carácter de extraordinarias de dichas horas.
2 缔约国认为,当提交人就加班时间向一审法院提交申请时,他们本应该为所涉时间的确属于加班时间提供实际和法律证据。
Después de esta decisión, el empleador comenzó a pagar a los hombres 15 coronas estonias por hora; sin embargo, la bonificación por trabajos complementarios garantizaba a los hombres sus ingresos anteriores.
训令发布之后,雇主开始支付给男子小时15克朗的工资,但是,额外工作的奖金却保证男子可以拿到和以前一样的收入。
Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.
伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大的飓风,在袭击格林纳达时已经增强到4级,持续风速小时220公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。